martes, 12 de febrero de 2008

Felicitación navideña 04




También cuando la voz se achica, duelen la espalda y los días y el espacio a tu alrededor se está vaciando de presencias queridas, estás ahí. Seguimos ahí. Seguís ahí. De tanto en cuanto, callar es necesario. Pero que nadie os calle a vosotros. Para decir, asentir, disentir, silbar, acariciar o respirar. Para levantarnos o permanecer en la guarida. No dejemos que la tiniebla nos haga cerrar las manos. Son tiempos difíciles, aunque necesarios. No está tan contento el corazón, cierto. Pero está. Y como no andamos muy capaces de animar ni de juntar palabras como antes, pero no estamos dispuestos a dejar que la nada nos coma, os mando esta traducción macarrónica del inglés de una de mis canciones preferidas. Es I've seen it all, la compuso y cantó Björk para la película y banda sonora de Bailando en la oscuridad, donde interpretaba a la madre ciega Selma. Si no la tenéis, sois mayorcit@s ya para haceros con ella. Pero me gusta lo que dice y recuerdo por qué lo decía. Que el resto de vuestra vida os sea propicio. Besos a tod@s y felices momentos hasta en navidad.

Ya lo he visto todo

Ya lo he visto todo,


ya he visto los sauces del cielo llorar,


y he visto a mi tierra recobrar la paz.
He visto a un amigo matar a otro amigo,


y vidas enteras perdidas sin más.




Ya vi lo que fui –Sé lo que seré
Lo he visto ya todo, y no hay más que ver

Tú lo has visto todo. Todo lo que has visto
Puedes revisarlo en tu pantallita
Las luces y sombras,


lo enorme y lo chico


recuérdalos bien: no más necesitas


si viste quién fuiste, sabes qué serás.
Ya lo has visto todo, no hace falta más.

No hay comentarios: